22 Haziran 2012 Cuma

Hitit Kanunları - 13


Hitit Kanunları - 13

Kanunun bu transliteration'u Belçika'da takip ettiğim derste kullanılan metinden alınmıştır. 

Ták-ku LÚ.URU.LU-an EL.LAM KA X KAK-še-it ku-iš-ki wa-a-ki I MA.NA KÙ.BABBAR pa-a-i pár-na-aš-še-e-a šu-wa-iz-zi


ták-ku: Eğer.
LÚ.URU.LU-an: nesne hali (accusatif), tekil. Anlamı: İnsanlık, halk
EL.LAM: Akatça veya akadogram, nesne (accusatif) hali, tekil. Anlamı: Özgür kişi
KA X KAK-še-it: Sümerce veya sümerogram + sit, 3.tekil şahıs iyelik zamiri, nesne (accusatif) hali. Anlamı: Burun
ku-iš-ki: Özne hali (nominatif). Kuis, burada belgesiz zamir. Anlamı: Biri.
Wa-a-ki: wak fiili, 3.tekil şahıs, tamamlanmamış çekim. Anlamı: Isırmak, ısırarak koparmak.
MA.NA: mina
 KÙ.BABBAR: gümüş
pa-a-i: pai fiili. 3. tekil şahıs. Tamamlanmamış çekim. Anlamı: vermek.
pár-na-aš-še-e-a: İyelik hali. Tekil + 3. tekil şahısta kendisinden önce gelen kelimeyle birleşen zamir (sonek kişi zamiri)+ yönelim hali(allatif), tekil. Anlamı:  Ev.
šu-wa-iz-zi: suwai fiili. 3. tekil şahıs. Tamamlanmamış çekim.  ( pár-na-aš-še-e-a šu-wa-iz-zi  konusunda detaylı açıklama için 1. kanuna bakınız.)

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder