27 Haziran 2012 Çarşamba

Hitit Kanunları – 18


Hitit Kanunları – 18

ták-ku GEME-aš šar-hu-wa-an-du-uš-šu-uš ku-iš-ki pe-eš-ši-ya-zi ták-ku ITU 10 KAM 5 GÍN KÙ.BABBAR pa-a-i

ták-ku: Eğer.
GEME-: Sümerce veya sümerogram, “in” (genitif) hali, tekil. Anlamı: Kadın köle
Šar-hu-wa-an-du-uš-šu-uš: sarhuwant, nesne (accusatif) hali + šu-uš, 3. çoğul şahıs, sonek kişi zamiri (pronom enclitique), nesne (accusatif) hali. Anlamı: İç, iç bölge
ku-iš-ki: Özne hali (nominatif). Kuis, burada belgesiz zamir. Anlamı: Biri.
Pe-eš-ši-ya-zi: pesiya fiili, 3. tekil şahıs, tamamlanmamış çekim. Anlamı: İtmek, atmak.
ITU (.KAM): sümerce veya sümerogram. Anlamı: Ay.
GÍN : Sümerce veya sümerogram. Anlamı: Şekel.
 KÙ.BABBAR: gümüş
pa-a-i: pai fiili. 3. tekil şahıs. Tamamlanmamış çekim. Anlamı: vermek.

Çeviri:

Eğer biri bir kadın kölenin içlerini atarsa, eğer 10. ayındaysa 5 şekel gümüş verir.

Çevirinin sıkıntıları:
Bir önceki kanunda değinilen “içlerini atmak” ile düşük yaptırmak arasındaki ilişki bu kanun içinde geçerli.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder