Hitit
Kanunları - 8
ták-ku ÌR-an na-aš-ma GEME-an ku-iš-ki
da-šu-wa-aḫ -ḫ i na-aš-ma KA
X UD-ŠU
la-a-ki 10
GÍN KÙ.BABBAR pa-a-i
pàr-na-aš-še-e-a šu-wa-a-iz-zi
ták-ku:
Eğer.
ÌR-an:
Nesne hali (accusatif) ,tekil. Anlamı: Erkek köle.
na-aš-ma:
veya.
GEME-an:
Nesne hali, tekil. Anlamı: Kadın köle.
ku-iš-ki: Özne
hali (nominatif). Kuis, burada belgesiz zamir. Anlamı: Biri.
da-šu-wa-ah-hi:
dasuwah fiili, tamamlanmamış çekim, 3. tekil şahıs. Anlamı: Kör
etmek, göz boyamak.
KA
X UD-ŠU:
KAxUD, sümerce veya sümerogram, anlamı: Diş + ŠU, akatça
veya akadogram, 3. şahıs eril sonek kişi zamiri.
la-a-ki:
lak fiili, tamamlanmamış çekim, 3. tekil şahıs. Anlamı: Eğmek.
10
GÍN: sümerce veya sümerogram. Anlamı: 10 şekel
KÙ.BABBAR:
sümerce veya sümerogram. Anlamı: gümüş
pa-a-i: pai
fiili. 3. tekil şahıs. Tamamlanmamış çekim. Anlamı: vermek.
pár-na-aš-še-e-a: İyelik
hali. Tekil + 3. tekil şahısta kendisinden önce gelen kelimeyle
birleşen zamir (sonek kişi zamiri)+ yönelim hali(allatif), tekil.
Anlamı: Ev.
šu-wa-iz-zi:
suwai fiili. 3. tekil şahıs. Tamamlanmamış çekim. Anlamı: Tıkmak, itmek, çıkarmak, sürmek
"pàr-na-aš-še-e-a
šu-wa-a-iz-zi" ile ilgili daha detaylı bilgi için hitit
kanunları -1'e bakınız.
Çeviri:
Eğer
biri bir erkek veya kadın köleyi kör ederse veya dişini
yamultursa, 10 şekel gümüş verir, evi elinden çıkarılır.
Not:
Hitit Kanunları - 7 ile benzerliği aşikar sanırım.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder